Fix You (Coldplay, 2005)

Share on FacebookShare on Google+Share on LinkedInEmail this to someonePrint this page

fixyou

酷玩樂團 Coldplay 這首 Fix You 的歌詞內容,一整個快要把我的症頭打包了。
正面能量超棒,讓我聯想到Oasis的 Don’t Look Back In AngerStop Crying Your Heart Out 這兩首歌。

人生總是會遇到許多的逆境與不如意,幸運之神從來都無暇眷顧每個人,
你可能會在生活幸福一切美滿時遭逢巨變,
可能失去生命中最愛的親人或情人,
可能考試失利、破產、失去工作、失去健康或珍愛的事物。

但是,那又如何,你還活著啊!活著就贏了。

尼采曾說:殺不死我的,將使我變得更強。

你也許會害怕挑戰,害怕努力許久卻一無所獲,
害怕失去,害怕無法控制內心的恐懼。
很少人是天生真正勇敢的,勇氣來自於一點一滴戰勝自己的沉澱與累積。
只要能向前踏出一小步,小小的改變就足以破壞厄運的循環。
然後得以重新站起來。

這首歌的歌詞蠻簡單的,療癒性卻奇佳XD,所以就隨手翻譯一下囉~

 


Fix You – Coldplay (翻譯by forink)

When you try your best but you don’t succeed
當你全力以赴卻功敗垂成,
When you get what you want but not what you need
當你獲得的是想要的卻不是真正需要的,
When you feel so tired but you can’t sleep
當你感到極度疲倦卻輾轉難眠,
Stuck in reverse
深陷在挫折之中。

When the tears come streaming down your face
當眼淚潺潺從你的臉龐滑落,
When you lose something you can’t replace
當你失去了無可取代的事物,
When you love someone but it goes to waste
當你深愛某人卻終付諸流水,
Could it be worse?
一切還能再更糟嗎?

Lights will guide you home
光明將指引你回家,
And ignite your bones
點燃你骨子裡的力量與勇氣,
I will try to fix you
而我會試著撫平你的心。

High up above or down below
從最高處跌入深谷,
When you’re too in love to let it go
當你愛一個人太深以致於無法放手,
But if you never try you’ll never know
但如果你未曾嘗試,你將永遠不會知道,
Just what you’re worth
你的價值在哪裡。

Lights will guide you home
光明將指引你回家,
And ignite your bones
點燃你骨子裡的力量與勇氣,
And I will try to fix you
而我會試著撫平你的心。

Tears stream down your face
眼淚從你的臉龐滑落。
When you lose something you cannot replace
當你失去了無可取代的事物,
Tears stream down your face
眼淚從你的臉龐滑落,
And I
我也是。

Tears stream down your face
眼淚從你的臉龐滑落,
I promise you I will learn from my mistakes
我答應你我不會再重蹈覆轍,
Tears stream down your face
眼淚從你的臉龐滑落
And I
我也是。

Lights will guide you home
光明將指引你回家,
And ignite your bones
點燃你骨子裡的力量與勇氣,
And I will try to fix you
而我會試著撫平你的心。

 

Related Posts

Share on FacebookShare on Google+Share on LinkedInEmail this to someonePrint this page

Leave a Reply

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *