Mad World
上一篇太歡樂了!! 現在來篇悲傷的平衡一下。
這首Mad World原本是英國樂團 “驚懼之淚” (tears for fears),在1982年的一首代表作,
兩年間曾在許多國家的音樂歌曲排行榜中保持著前40名的地位。
不過那古老的版本實在太過於搖滾,一點Fu也沒有,
跟歌詞對不太起來,也許那是我無法理解的黑色幽默吧!! (Youtube裡的超古老版本)
倒是原始版本的曲風和歌詞的搭配,讓我想到沙林傑的”麥田捕手”,
都用一種異於常人的眼光看世界,都有一點憤世忌俗的味道。
20年之後,
美國創作歌手Gary Jules在2003年翻唱了這首Mad World,又再次引起轟動。
相對於原版歌曲在80年代的流行節奏,Gary Jules的Mad World顯得簡單而純粹許多:
簡單的鋼琴聲、滄桑的嗓音,整首歌的曲風與內涵搭配得渾然天成,也是我最喜歡的翻唱歌曲之一。
尤其是新的MV,覺得很有意思,用人群來組成房子、帆船、車子、鳥等等,
似乎也想透露某些意涵……嗯!! 這些就讓各位來自行想像吧!! XD
P.S 這首翻唱的歌曲同時也是X-Box 360的電玩遊戲”戰爭機器” (Gears of War) 行銷短片的配樂,
很Match遊戲情節中,世界被獸族毀滅殆盡的感覺。 ^_<
以下是歌詞:(綜合網路上其他人的翻譯稍作修改)
Mad World | 瘋狂世界 |
All around me are familiar faces | 我四周全都是熟悉的面孔 |
Worn out places, worn out faces | 熟到爛掉的地方,熟到爛掉的臉 |
Bright and early for their daily races | 每天一早就開始為生活奔跑 |
Going nowhere, going nowhere | 哪裡都去不了,哪裡都去不了 |
Their tears are filling up their glasses | 他們的淚逐漸滴滿了杯子 |
No expression, no expression | 無言以對,無言以對 |
Hide my head I want to drown my sorrow | 我埋著頭沈溺在自我的悲傷中 |
No tomorrow, no tomorrow | 沒有明天,沒有明天 |
And I find it kind of funny | 我覺得有些滑稽 |
I find it kind of sad | 又覺得有點難過 |
The dreams in which I’m dying | 我曾作過瀕死的夢 |
Are the best I’ve ever had | 竟是我作過最好的夢 |
I find it hard to tell you | 我覺得難以向你解釋 |
I find it hard to take | 我覺得難以承受 |
When people run in circles | 當人們繞著圈子打轉 |
It’s a very, very | 這是個非常,非常 |
Mad World | 瘋狂的世界 |
Mad world | 瘋狂世界 |
Children waiting for the day they feel good | 孩子們等待快樂那天的到來 |
Happy Birthday, Happy Birthday | 生日快樂,生日快樂 |
And I feel the way that every child should | 而我覺得到每位小孩都應該 |
Sit and listen, sit and listen | 坐好聽著,坐好聽著 |
Went to school and I was very nervous | 到了學校我非常地緊張 |
No one knew me, no one knew me | 沒人認識我,沒人瞭解我 |
Hello teacher tell me what’s my lesson | 老師您好,告訴我該學些什麼 |
Look right through me, look right through me | 彷彿看透我,彷彿看透我 |
And I find it kind of funny | 我覺得有些滑稽 |
I find it kind of sad | 又覺得有點難過 |
The dreams in which I’m dying | 我曾作過瀕死的夢 |
Are the best I’ve ever had | 竟是我作過最好的夢 |
I find it hard to tell you | 我覺得難以向你解釋 |
I find it hard to take | 我覺得難以承受 |
When people run in circles | 當人們繞著圈子打轉 |
It’s a very, very | 這是個非常,非常 |
Mad World | 瘋狂的世界 |
Mad world | 瘋狂世界 |
Enlarging your world | 打開你的世界啊 |
Mad World | 瘋狂世界 |