Time To Say Goodbye

Share on FacebookShare on Google+Share on LinkedInEmail this to someonePrint this page

這是我最喜歡的經典名曲之一,Time To Say Goodbye,
整首歌以義大利文與一句英文 “Time To Say Goodbye” 詮釋,
歌詞表現出戀人的愛與彼此攜手航向未來的堅定。

這是一首義大利歌劇形式的流行音樂,
由弗朗西斯科‧薩托利(Francesco Sartori)作曲、盧西奧‧庫蘭特圖(Lucio Quarantotto)作詞。
該首單曲最初是由安德烈‧波伽利在1995年的義大利聖雷莫音樂會演唱的,
並於同年收錄在他的《Bocelli》專輯中,並認為是安德烈‧波伽利的代表歌曲。
該歌曲的英語版本,是在第二次創作後,與女高音歌唱家莎拉‧布萊曼合唱的版本得到了成功性的廣泛傳播。( 維基百科 )

前幾天經過台北小巨蛋,巨蛋上的巨型螢幕正好播出這首熟悉的曲子。
才知道原來4/4、4/5剛好是女高音歌唱家莎拉‧布萊曼在台北的世界巡迴演唱會,
不過我是窮鬼,而且最便宜的票也要800元,所以還是龜在家裡聽CD好了~

其實我還蠻喜歡聽這種歌劇形式的流行歌曲,
不過一般來說,很多人都會把這樣的歌曲歸類為 New Age(新世界音樂) 的一種,
如果”New Age”這個分類會說話的話,應該會開始抱怨他們那個群組時在是太擠了!! @@a
還有一首 Secret Garden(祕密花園) 的Nocturne(小夜曲) 我也很喜歡,下次再來介紹這首。

以下歌詞與翻譯轉錄自”西洋歌曲中英對照網站“。

Time to say goodbye
(Sarah Brightman & Andrea Bocelli)

(Sarah)
Quando sono solo
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c’e luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
laa luce che
hai incontrato per strada

Time to say goodbye

Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si vivro
Con te partiro
su navi per mari
che, io o so
no, no, non esistono piu

It’s time to say good bye

(Bocelli)
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
he sei con me, con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me
con me, con me, con me

Time to say goodbye

Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
Con te partito
su navi per mari
che io lo so
no, no, non esistono piu
con te io li rivivro

(duet)
Con te partito
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro con te partiro lo con te

告別的時刻
(莎拉布萊曼 & 安德烈波伽利)

(莎拉)
當我獨自一人的時候
我夢見地平線
而話語捨棄了我
沒有陽光的房間裡
也沒有光線——-
假如你不在我身邊
透過每一扇窗
招展著我的心
我那已屬於你的心
你施予到我心中
你在路旁
所發現的光

是該告別的時刻了

那些我從未看過
從未和你一起體驗的地方
現在我就將看到和體驗
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與你一起讓它們再通行

是該告別的時刻了

(波伽利)
當妳在遙遠他方的時候
我夢見地平線
而話語捨棄了我
我當然知道
妳是和我在一起的
妳—我的月亮,妳和我在一起
我的太陽,妳就在此與我相隨
與我、與我、與我———-

是該告別的時刻了

那些我從未看過
從未和你一起體驗的地方
現在我就將看到和體驗
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與妳一起再讓它們通行
我將與你同航

(合唱)
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與妳一起再讓它們通行
我將與你同航

Share on FacebookShare on Google+Share on LinkedInEmail this to someonePrint this page

Leave a Reply

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *